Thinking and talking about rugby every day for 50+ years
You are here: Home » To Wyn Gruffydd - who commentates in two languages!
This Ten Questions idea is to ask a leading rugby personality; either a player, from the the media or an administrator some questions which may prompt a response from them which we have not heard of before;
For a start let's get the pronunciation correct of Wyn's name. His glorious Welsh surname of Gruffydd is pronouced as 'Griffith.' The, shall we say, curious look of the surname has had many of his travelling colleagues simply ask for 'Mr Gruff-idd' to hotel desk staff etc. It is easier perhaps.
Wyn has been a great travelling buddy for several decades now. His genial nature makes him a pleasure to work alongside. He and I have mostly worked together on the World Sevens rugby series where, quite simply we have had a lot of fun.
Of Wyn's particular talents none is great than his ability to commentate fluently in two languages; English and Welsh. To a Welshman that might seem no problem - but we outsiders can only marvel that all of the jargon of sport and the coloquialisms of different sporting expressions tumble off the lips of Wyn with nary a hesitation. Well not that I can see anyway! [See Wyn's beautiful answer to Question 7 below]
My thanks to Wyn for his willingness to open up to 'Ten Questions' on keithquinnrugby.com
From soccer it was Leeds and Juventus' 'Il Gigante Buono', Swansea born John Charles. From rugby, it was former Swansea, Wales and British Lion wing threequarter Dewi Bebb. By chance, we became work colleagues at HTV Wales in years to come. When I commentated on the final of the Rugby World Cup in South Africa in 1995, Dewi was directing back in Cardiff. At the end of transmission, he opened all the microphones and declared that was his finest hour in broadcasting. Thousands of miles away in Jo'burg I shed a tear. Nine months later he passed away. I cried.
I have been very fortunate to visit wonderful places through my work, but would not exchange any of them for where I now live. To take your question literally, I would move next door. Otherwise it would be Patagonia in wild and woolly southern Argentina. They speak Welsh there you know!
That is for others to say, but I find it hard to say "No".
Arrogance and ignorance; they usually come together. My late mother would always ask me after a broadcasting assignment - "Did anyone thank you?" The answer was inevitably a "No" but then I don't expect it in the business I am in. I never really gave it a second thought until now, but she was right - a "thank you" costs nothing.
Superstition? No? Fear? Heights and the prospect of losing my 'marbles' in old age, but then I shall be past caring anyway!
Apart from our two sons, surviving in a cut-throat business and seeking out other broadcasting opportunities, because when one door closes in 'TV land', invariably another gets slammed in your face!
The Welsh language.
I may be selfish, but it is the singular satisfaction of reflecting on a job well done. It's that "Yes" moment!
The places I've been to, the people that I have met, the friends that I have made, I am in a good place.
There are two: 'Fail to prepare, prepare to fail', and 'Don't let the 'buggers' get you down'. I learnt during the Rugby World Cup in New Zealand that the use of the word 'bugger' is completely acceptable. Memo to self: New Zealand might be an alternative to South America!
Thus the ABs beat the Lions 18-17. Shocking really - but hey! We'll take it!
GEFFIN, AARON (‘OKEY’)
Transvaal and South Africa
7 internationals for South Africa 1949–51
A prop who made the headlines in 1949 when his prodigious goal-kicking for the Springboks helped them to beat the touring All Blacks 4–0 in the test series.
In the first test New Zealand led South Africa by 11 to 3 at one stage. Goal-kicking duties had been allotted to the Griquas fullback, Jack van der Schyff, for the match, but after he missed two shots Geffin picked up the ball and, uninvited, took the next penalty.
Geffin put over five penalty attempts, virtually beating New Zealand, 15–11, on his own. It was a record number of penalties for any player in a test match up to that time. He did the same in the third test, scoring all of South Africa’s points in its 9–3 win, and in the other two tests he kicked three further goals.
Hailed as a hero that year, Geffin made the Springbok team for the 1951–52 tour of Britain where he also scored impressively with seven conversions –a test record – against Scotland. South Africa won 44–0.
By then Geffin was 31 years old and he eventually lost his place in the Springboks’ scrum. But he will always be remembered as a match-winner by fans of the Springboks – and by disappointed New Zealanders!
His nickname of Okey came from his habit of responding ‘Okay’ when called to take a shot at goal.
In 1987 and 2011 the All Blacks were the first rugby nation to win the World Cup twice; but which country was the first to win the World Cup's THIRD place match twice?