Thinking and talking about rugby every day for 50+ years
You are here: Home » To Wyn Gruffydd - who commentates in two languages!
This Ten Questions idea is to ask a leading rugby personality; either a player, from the the media or an administrator some questions which may prompt a response from them which we have not heard of before;
For a start let's get the pronunciation correct of Wyn's name. His glorious Welsh surname of Gruffydd is pronouced as 'Griffith.' The, shall we say, curious look of the surname has had many of his travelling colleagues simply ask for 'Mr Gruff-idd' to hotel desk staff etc. It is easier perhaps.
Wyn has been a great travelling buddy for several decades now. His genial nature makes him a pleasure to work alongside. He and I have mostly worked together on the World Sevens rugby series where, quite simply we have had a lot of fun.
Of Wyn's particular talents none is great than his ability to commentate fluently in two languages; English and Welsh. To a Welshman that might seem no problem - but we outsiders can only marvel that all of the jargon of sport and the coloquialisms of different sporting expressions tumble off the lips of Wyn with nary a hesitation. Well not that I can see anyway! [See Wyn's beautiful answer to Question 7 below]
My thanks to Wyn for his willingness to open up to 'Ten Questions' on keithquinnrugby.com
From soccer it was Leeds and Juventus' 'Il Gigante Buono', Swansea born John Charles. From rugby, it was former Swansea, Wales and British Lion wing threequarter Dewi Bebb. By chance, we became work colleagues at HTV Wales in years to come. When I commentated on the final of the Rugby World Cup in South Africa in 1995, Dewi was directing back in Cardiff. At the end of transmission, he opened all the microphones and declared that was his finest hour in broadcasting. Thousands of miles away in Jo'burg I shed a tear. Nine months later he passed away. I cried.
I have been very fortunate to visit wonderful places through my work, but would not exchange any of them for where I now live. To take your question literally, I would move next door. Otherwise it would be Patagonia in wild and woolly southern Argentina. They speak Welsh there you know!
That is for others to say, but I find it hard to say "No".
Arrogance and ignorance; they usually come together. My late mother would always ask me after a broadcasting assignment - "Did anyone thank you?" The answer was inevitably a "No" but then I don't expect it in the business I am in. I never really gave it a second thought until now, but she was right - a "thank you" costs nothing.
Superstition? No? Fear? Heights and the prospect of losing my 'marbles' in old age, but then I shall be past caring anyway!
Apart from our two sons, surviving in a cut-throat business and seeking out other broadcasting opportunities, because when one door closes in 'TV land', invariably another gets slammed in your face!
The Welsh language.
I may be selfish, but it is the singular satisfaction of reflecting on a job well done. It's that "Yes" moment!
The places I've been to, the people that I have met, the friends that I have made, I am in a good place.
There are two: 'Fail to prepare, prepare to fail', and 'Don't let the 'buggers' get you down'. I learnt during the Rugby World Cup in New Zealand that the use of the word 'bugger' is completely acceptable. Memo to self: New Zealand might be an alternative to South America!
In Port Elizabeth the Springboks complete a 4-test rout of Fred Allen's touring team. Ouch! This series really hurt!
Cardiff, Llanelli and Wales
24 internationals for Wales 1901–08
At the age of 12, in 1893, Rhys Gabe walked from his home near Llanelli to watch Wales play Ireland at Stradey Park, a distance of five miles. He and his friends played with a rugby ball all the way there and back, and the game had a profound influence on young Gabe. Thereafter he only wanted to be a centre and based his play on his hero who had played that day, Sam Lee of Ireland.
Gabe made his debut for Wales in 1901 against Ireland at Swansea in a match that marked the last appearance of the great Billy Bancroft for Wales.
Gabe, as a centre capable of beating his opposites with deception and speed, was a brilliant player in the Welsh teams which won the Triple Crown in 1902, 1905 and 1908, and which enjoyed a period of success called Wales’s first ‘golden era’. He also toured New Zealand with the Great Britain team of 1904.
It was Rhys Gabe who made the run that led to Teddy Morgan’s try which enabled Wales to beat the 1905 All Blacks. He also took part in the famous ‘foggy’ game of 1908 when Wales beat England by 28–18. Gabe scored twice that day – one of the tries was not seen by the England defence because of the murky weather.
There is another story that Gabe was kicked so hard in the backside in the Wales v Scotland game in 1905 that he could not sit down for six months! Being a schoolmaster it meant he had to conduct his lessons standing on his feet. However, the records also actually show that he was fit enough to play in Wales’s next match just three weeks later!
Who were the players who first took successfully kicked test match penalties past the 6,7,8, and 9 World Record Marks?